Avec une immense compassion, Dieu veut que les hommes lui parlent sans crainte, a souligné le pape François le 12 décembre 2018, lors de l'audience générale tenue salle Paul VI, au Vatican. Le pontife a poursuivi sa catéchèse sur le Notre Père.
Après avoir clos ses catéchèses sur les Dix commandements, le pape François a ouvert le 5 décembre 2018 un nouveau cycle centré sur la prière du Notre Père. Pour sa méditation du jour, il s'est concentré sur la demande faite par les disciples à Jésus …
Après la France, la Belgique, la Suisse romande et les autres pays francophones, le Canada adoptera officiellement le 2 décembre 2018, la nouvelle traduction du Notre Père. La sixième demande «ne nous soumets pas à la tentation» est abandonnée au pro …
Les Églises chrétiennes – catholique, réformées et évangéliques – de Suisse romande introduiront la nouvelle traduction de la prière du «Notre Père» à l’occasion de Pâques, le 1er avril 2018. Déjà appliquée en France et dans d’autres pays francophone …
Les catholiques tessinois adopteront aussi la traduction modifiée du Notre-Père proposée par l'épiscopat italien, a indiqué le 28 janvier Mgr Valerio Lazzeri, évêque de Lugano.
Le pape François a évoqué la nouvelle traduction du Notre Père lors d'un entretien diffusé par la chaîne catholique italienne TV2000, le 4 décembre 2017. Ce n’est pas Dieu mais Satan qui soumet l'homme à la tentation, explique-t-il.
Le Réseau évangélique suisse (RES) se prononce, le 5 décembre 2017, sans «conviction» en faveur du changement de terminologie de la prière du Notre Père.
«Ne nous laisse pas entrer en tentation»…: la nouvelle version du Notre Père est introduite en France le 3 décembre 2017, premier dimanche de l’Avent. En Suisse, on prendra son temps, pour des raisons œcuméniques: ce sera pour Pâques 2018. Explicatio …
Le 3 décembre, premier dimanche de l’Avent, une nouvelle traduction du Notre-Père entrera en vigueur, en France, dans toute forme de liturgie, informe le 16 novembre 2017 la Conférence des évêques de France (CEF).
L’organe délibérant de l’Eglise réformée vaudoise a accepté de remplacer «Ne nous soumets pas à la tentation» par «ne nous laisse pas entrer en tentation» pour la sixième demande du Notre Père. L’œcuménisme a primé sur la théologie.
‹›