Peter Seewald, biographe du défunt pape Benoît XVI, assure dans une interview que ce dernier avait été «amèrement déçu» par le pontificat de François.
Une collaboration entre centres médias C’est déjà le cas actuellement, mais de manière ponctuelle. Désormais, cath.ch publiera régulièrement des articles proposés par les rédactions de Zürich et Lugano illustrant, décryptant ou analysant une réalité …
Les changements en matière de traduction des textes liturgiques en langue vernaculaire, voulus par le pape François en 2017, sont désormais formellement intégrées dans les normes officielles de la Congrégation pour le Culte divin et la discipline des …
Après 15 ans de travaux, la Conférence Episcopale Italienne (CEI) a publié la troisième édition du Missel romain en langue italienne, samedi 27 juin 2020. Son usage sera obligatoire dès le 4 avril 2021. Les paroisses de Suisse italienne adopteront ég …
L'approbation par le Vatican de la traduction française du missel romain, annoncée le 4 novembre 2019, ne concerne pour l'heure que la France. Les autres pays francophones, comme la Suisse romande, le Canada, la Belgique ou les pays d'Afrique, devron …
Rome a approuvé la traduction en français de la troisième édition typique du Missel Romain, communique le 5 novembre 2019 la Conférence des évêques de France (CEF). La CEF a en effet reçu le décret de confirmation de la Congrégation pour le culte div …
‹›