Consentement cookies

Ce site utilise des services tiers qui nécessitent votre consentement. En savoir plus

Aller au contenu
Advertisement
  • no_image
    La version anglaise du Missel, adoptée en 2011, passe mal: la moitié des fidèles et 71% des prêtres la rejettent. © Flickr/Lawrence OP/CC BY-NC-ND 2.0

    Liturgie: le pape instaure une commission pour examiner les difficultés de traduction

    Le pape François a créé une commission pour examiner les difficultés d’application de l’instruction Liturgiam authenticam, publiée par Jean Paul II en 2001. Ce document visait une application plus rigoureuse des normes et des traductions liturgiques.

    Dans certains pays comme la France, l’Angleterre et l’Allemagne, cette instruction a entraîné des blocages. Cette commission s'intègre au sein de la Congrégation pour le culte divin et la discipline des sacrements, ont affirmé La Croix le 19 janvier 2017, et le vaticaniste Sandro Magister le 11 janvier. (cath.ch/imedia/ah/ap/pp)

    Centre catholique des médias Cath-Info

    Les droits de l'ensemble des contenus de ce site sont déposés à Cath-Info. Toute diffusion de texte, de son ou d'image sur quelque support que ce soit est payante. L'enregistrement dans d'autres bases de données est interdit.

    Actualités liées

    Articles les plus lus