La Bible «queer»: une «Bible pour tous»
Dans le cadre de la Pride Festival, à Lucerne les 26 et 27 août 2023, deux personnalités catholiques germanophones ont conçu une Bible «queer». Le but n’est pas de réécrire la Bible, mais de «montrer qu’il y a quelque chose dans la Bible pour chacun».
Propos recueillis par Annalena Müller, kath.ch / Traduction et aptation G. Roth
Pour Mentari Baumann, directrice du mouvement «Allianz Gleichwürdig Katholisch” (Alliance Égalité catholique) et Meinrad Furrer, théologien et responsable de la Peterskapelle à Lucerne, «il existe de nombreux textes bibliques qui peuvent être lus différemment». Interview.
Qu’est-ce qu’une Bible «queer»?
Meinrad Furrer: Une Bible «queer» est une Bible tout à fait normale. Dans notre cas, nous avons travaillé sur une Bible zurichoise. Nous avons rédigé des commentaires, des interprétations ou des inspirations pour des textes sélectionnés et les avons intégrés physiquement.
Comment cela se présente?
Il existe de nombreuses histoires dans la Bible que vous pouvez lire sur l’identité queer. Par exemple l’histoire de Joseph [dans la Genèse], un homme y est décrit portant une robe normalement attribuée aux princesses. Nous annotons qu’il s’agit là d’une identité queer. Ou dans l’histoire de la Création, qui a été longtemps lue comme une histoire hétéronormative. En réalité, il y a une description constante entre les deux.
Qu’entendez-vous par «entre les deux»?
Entre les pôles masculin et féminin, entre la terre et l’eau, le jour et la nuit, il existe de nombreux autres états physiques. Il y a toujours un continuum, de nombreuses zones grises entre le noir et le blanc. Et c’est pareil pour les hommes et les femmes.
Lequel d’entre vous a eu l’idée de réaliser le projet d’une Bible «queer»?
Mentari Baumann: Il y a quelque temps, Meinrad et moi avons réfléchi à ce que nous pourrions faire lors de la Pride à Lucerne. Il était clair que, pour nous, en tant que groupe religieux, nous voulions monter un stand avec d’autres chrétiens. Et nous nous sommes demandé ce que nous aurions souhaité plus tôt, en tant que jeunes chrétiens-queer.
Comme un groupe biblique à la Pride…?
Des informations sur la façon de lire autrement ces textes qui, dans l’interprétation traditionnelle, ont si peu à voir avec l’identité queer. Et il existe de nombreux textes que l’on peut lire différemment et qui peuvent alors vous en dire beaucoup.
Comment êtes-vous arrivées à ces paroles qui peuvent aussi être lues de manière queer?
Meinrad et moi sommes en réseau avec d’autres personnes queer dans l’Église en Suisse et nous avons parlé du projet ici et là, dans notre entourage. De nombreuses idées et suggestions de commentaires sur des textes sélectionnés nous sont revenues très rapidement.
Avez-vous commenté la Bible en entier?
Non, non! Peut-être que nous serons prêts lorsque nous en reparlerons l’année prochaine, avant la Pride. Car c’est vraiment le début d’un projet qui devrait continuer à grandir.
M. F.: Exactement, nous n’en sommes qu’au début. Nous avons maintenant conçu une couverture, demain nous l’utiliserons pour couvrir notre Bible. Pour les passages où nous avons fait des ajouts «queer», nous avons mis les nouvelles paroles au-dessus des anciennes, afin que les deux soient lisibles.
M. B.: Oui, c’est important. Nous ne changeons rien et nous ne remplaçons pas le texte biblique. Mais nous ajoutons simplement quelque chose.
Pas de «cancel culture» biblique, donc?
Non, pas du tout! Nous ne voulons rien changer ou supprimer. Nous voulons nous ouvrir et montrer qu’il y a quelque chose dans la Bible pour tout le monde. La Bible est pour tous. (cath.ch/kath/am/gr)
> Vers l’article original en allemand